Устранение акцента в речи

Мы живем во времена больших и постоянных перемещений. Люди уезжают из родных мест в поисках лучшей доли: более высоких заработков, интересной работы, насыщенной жизни. Иногда к перемене места жительства их толкают природные катаклизмы, войны, революции, случившиеся на родине. Оказавшись в чужой стране (или просто в иноязычной среде), люди сталкиваются с главной проблемой – языковым барьером. Чаще всего им удается выучить язык, но национальные особенности, как правило, остаются в их речи, проявляясь в виде акцента.

Естественно, что жителям каждой страны хочется слышать свою родную речь в таком виде, в каком они привыкли слышать её с детства. Согласитесь, нам ведь режет слух, когда мы слышим в русской речи грубые ошибки, связанные с тем, что звуковой и грамматический строй нашего языка усвоены неправильно? Конечно, людям с выраженным акцентом очень сложно претендовать на хорошую работу даже при наличии отличного образования. И многие даже не подозревают, что под руководством опытного логопеда они легко смогут преодолеть свои трудности. Известный артист Армен Джигарханян часто рассказывает в своих интервью, что его не брали ни в один театральный вуз из-за сильного армянского акцента. Ему пришлось предварительно заниматься с логопедом. В результате акцент исчез полностью, он стал одним из самых востребованных актеров театра и кино. В. Гафт даже написал на него эпиграмму:

Не столько на земле армян,
Как фильмов, где сыграл Джигарханян.

Итак, как же проявляется акцент в речи?

  1. Неправильное или искаженное произношение звуков. Не секрет, что по своему звуковому строю языки сильно отличаются друг от друга. Например, в татарском языке нет аффрикат (то есть, «ц» произносится как «с», «ч» - как «щ»: «светок» - цветок; «щетыре» - четыре); во французском языке звук «р» горловой (это ухом русского человека воспринимается как явный дефект). Даже славянские языки, имеющие общие языковые корни, отличаются по звукопроизношению. Скажем, в украинском и белорусском языках звук «г» не взрывной, как в русском, а фрикативный, то есть он звучит как звук «х», если произносить его звонко.
  2. Ошибки в употреблении грамматических форм. Это также связано с различиями между языками, в частности, в грамматических строях разных языков. В языках тюркской группы нет предлогов, поэтому людям-носителям этих языков очень трудно освоить предложные отношения, которые являются достаточно сложными в русском языке. Во всех языках по-разному, отличным от русского языка способом осуществляется согласование прилагательного и существительного, образование множественного числа существительных и т.д. Кроме того, в русском языке сложная система падежных отношений, которую иностранцам, чаще всего, усвоить необыкновенно трудно.
  3. Трудности в построении предложений. Их испытывает любой человек, осваивающий русский язык, и эти трудности напрямую связаны с овладением грамматикой. Например, в английском языке смысл предложения зависит от порядка слов: на первом месте всегда подлежащее, затем сказуемое, после – прямое дополнение: A cat eats a mouse. Кошка ест мышку. A mouse eats a cat. Мышка ест кошку. А по-русски можно сказать: Мышку ест кошка. Ест кошка мышку. Ест мышку кошка. И смысл этих предложений абсолютно одинаковый. Всё зависит от грамматической формы слов, входящих в состав предложения.
  4. Неточное или неправильное употребление слов, связанное с недостаточным овладением лексическим строем языка. Другими словами, человек овладел языком на бытовом уровне, он может объясниться, высказать свою просьбу простыми, элементарными словами, но для того, чтобы выразить свои чувства и мысли более полно, ему не хватает словарного запаса. И без специально организованной помощи у него это вряд ли получится.
  5. Нехарактерная для русского языка интонационная окрашенность речи. Наверняка, вы замечали, что даже представители различных областей России говорят с разной интонацией. Что же говорить о представителях других национальностей? Поэтому над этой стороной речи тоже нужно серьезно и ответственно работать.

Много раз приходилось слышать: «У меня нет способности к языкам», «Я не различаю звуков иностранной речи», «Мне трудно запоминать иностранные слова». Могу сказать только одно: дорогу осилит идущий. Даже музыкальный слух можно развить, что уж говорить о речевом слухе, который всем нам дан от рождения и от которого напрямую зависит усвоение или неусвоение иностранного языка?

Если Вам на самом деле кажется, что Вы не можете освоить русский язык, Вы чувствуете какой-то барьер между Вами и свободным владением русской речью, это скорее говорит о каких-то внутренних психологических препятствиях или последствиях негативного опыта, а значит, в этом случае необходима помощь специалиста-психолога. Если у Вас есть акцент из-за того, что Вы недостаточно хорошо владеете русским языком или Ваш акцент связан с тем, что Вы приехали из тех областей России, где русская речь отличается определенной специфичностью, и это создает трудности в Вашей жизни, приходите на первичный диагностический прием в наш Центр. Специалист-логопед составит для Вас индивидуальный маршрут работы с Вашей проблемой.

Пример из практики:

А., 20 лет. По национальности татарка. Родилась и выросла в татарской деревне. После девятого класса поступила в педагогическое училище. Успешно училась, после окончания собиралась работать учителем начальных классов в русской школе. На практике в школе выявились проблемы. Диктует ученикам условие задачи: Корзине лежит щетыре мящика. Дети так и пишут: «4 мящика».

Обратилась за помощью к логопеду. Было выявлено: в речи нет предлогов, нет звуков «ц», «ч», трудности в построении предложений. Занималась 6 месяцев. Акцент успешно преодолён. Успешно работает в школе по полученной специальности.

Запишитесь на психологическую диагностику по телефону (812) 642-47-02 или заполните форму справа

[contact-form-7 id="43" title="Make an Appointment"]

Будем рады записать Вас к нашим сотрудникам:

 

Читать ещё

Запишитесь на консультацию

Нажимая кнопку “Отправить” вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой персональных данных

Сообщение отправлено!

С Вами свяжутся в
ближайшее время

Запись на прием

Нажимая кнопку “Отправить” вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой персональных данных

Предзаказ Устранение акцента в речи
[contact-form-7 id="70071854" title="Предзаказ"]